Maria ZEGARSKA - translator's profile on GlobTra.com

O mnie:

Jestem magistrem filologii romańskiej Uniwersytetu Warszawskiego. Język francuski to moja pasja życiowa. Praca tłumacza jest dla mnie fascynującym zajęciem, które nieustannie mnie rozwija i wzbogaca. Robię to, co bardzo lubię!

 

Od stycznia 2011 jestem szefową grupy Grain de moutarde ABO Nantes we francuskim stowarzyszeniu A bras ouverts.

Wykształcenie:

Filologia romańska, Uniwersytet Warszawski

Doświadczenie:

Współpraca z biurami tłumaczeń:

VAAM w Gdyni, LCI Lannion (Bretania, Francja), LCI Ile-de-France (region paryski), Fundacją Akademickie Inkubatory Przedsiębiorczości, TTC Polska, Polyglotte (Alzacja), Alize Euro (region paryski), Diakom (region paryski) i inne

Liczne tłumaczenia pisemne i ustne dla firm:

Ineo Suez Polska, Glob Office, JFConcept, Format UiMP, Bohamet Sp. J. i inne

Referencje przesyłam na życzenie.

Zapraszam również na mój profil na portalu ProZ : http://www.proz.com/profile/1105990


Zainteresowania:

Język, kultura, literatura francuska, Nantes, taniec irlandzki, muzyka irlandzka, fotografia, podróże, książki, jogging, film

 

free counters

Languages:

Polish - French Years of experience : 4
Services offered :
Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Subtitling / Permanent job
French - Polish (Native speaker) Years of experience : 0
Services offered :
Translation / Interpretation (Consecutive) / Permanent job

Recommendations (5)

Pracownia Tłumaczeń Anna Krakowska 2011-09-01 00:00:00
Zdecydowanie polecam współpracę z P. Marią. Tłumaczka świetnie potrafi dostosować potencjalne wymogi zlecenia do realiów panujących w środowisku docelowym w tym przypadku była to oczywiście Francja.
Dziękuję za przemilą, kompetentną oraz terminową współpracę, która mam nadzieję, będzie się intensywniej rozwijać.

MCT Mazowieckie Centrum Tłumaczeń 2011-07-13 00:00:00
Ostrzegamy! Tłumaczenia przesłane przez Panią Zegarską nie spełniają standardów. Przypominają bezładne tłumaczenia wykonane przez narzędzie internetowe. Zostaliśmy narażeni na straty finansowe.

To pomówienie. Moje tłumaczenia nie są wykonywane przez narzędzia internetowe. Ja również poniosłam straty finansowe. Otrzymałam feedback w postaci "poprawek" z użyciem synonimów słów lub innych sformułowań tych samych zdań.
ITG - International Translators Group 2011-04-14 00:00:00
Polecamy Panią Marię jako profesjonalnego tłumacza języka francuskiego! Byliśmy bardzo zadowoleni z tłumaczenia i na pewno będziemy wracać! Bardzo dobry kontakt! Polecamy!

Biuro Tłumaczeń Diuna S.C. Warszawa 2010-01-29 00:00:00
Konkretnie, terminowo, solidnie. Tak w skrócie można ocenić współpracę z Panią Marią, polecamy.

Agata Dutkiewicz JĘZYKOWY ŚWIAT 2009-12-10 00:00:00
Tłumaczka rzetelna, terminowa i sympatyczna. Polecam :-)

Areas of expertise:

• Legal • Literary / Poetry / Art • Marketing • Medical • Technical / Engineering • Other • Architecture • Building & Construction • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Photography / Imaging / Graphic Arts • Gastronomy • Geography • History • International Development / Cooperation • Engineering: Electrical • Food/Nutrition/ Dairy Technology • Cinema, Film, TV, Drama • Computers (general) • Computer Hardware • Cosmetics / Beauty • Linguistics • Localization (Software/Websites) • Media / Multimedia • Medical: Pharmaceuticals • Military • Fashion / Textiles / Clothing • Arts and Humanities (general) • Real Estate • Law: Contracts • Automotive Industry/Cars & Trucks • IT / E-Commerce / Internet • Advertising • Religion • Agriculture / Livestock / Animal Husbandry • Insurance • Government / Politics • Slang • Sports / Recreation / Fitness • Telecommunications • Transportation / Transport / Shipping • Shipping & Maritime • Travel & Tourism • European Union

Translation software:

• TRADOS

Keywords:

Phone numbers:

0033 06 87 05 75 11

Address:

44 100 Nantes, Poland